Консервация силовых масляных трансформаторов

Нефть, Газ и Энергетика

Блог о добычи нефти и газа, разработка и переработка и подготовка нефти и газа, тексты, статьи и литература, все посвящено углеводородам

Консервация объектов электроснабжения нпс

Полный перечень электроустановок и систем электроснабжения, подлежащих консервации, демонтажу или остающихся в работе, определяется индивидуально для каждой НПС с учетом наработки, степени износа оборудования, варианта консервации, срока консервации, наличия совмещенных с объектами соцкультбыта систем жизнеобеспечения и других условий.

Перед консервацией главным энергетиком РУ МН разрабатывается и утверждается схема энергоснабжения НПС на период нахождения объекта на консервации с учетом категории надежности электроснабжения электроустановок, оставшихся в работе. На схеме должны быть указаны места разрыва ошиновок и отключенных коммутационных аппаратов.

Если станция находилась в резерве больше года, перед началом консервации необходимо провести диагностику и испытания электрооборудования согласно РД 34.45.51.300-97, то проверку работы механической части в соответствии с инструкциями.

Выведенное из работы электрооборудование перед проведением мероприятий по консервации отделяется от остающегося в эксплуатации видимым разрывом путем отключения коммутационных аппаратов, снятием ошиновки или отсоединением кабельных линий.

Подготовку поверхностей электрооборудования к консервации проводят тщательным очищением от загрязнений и следов коррозии. Очищенную поверхность оборудования обезжиривают, протирают салфеткой, смоченной бензином или уайт-спиритом, а затем дают возможность подсохнуть.

Для защиты наружных поверхностей высоковольтного электрооборудования применяют консервационное масло К-17 или смазки НГ-203 марок А, Б.

Жидкие ингибированные смазки можно наносить способом пневматического распыления на крупногабаритные детали и узлы, для этого смазки растворяют бензином, уайт-спиритом до требуемой консистенции.

Консистентной консервационной электросетевой смазкой ЗЭС защищают от коррозии (сроком до 7 лет) грозозащитные троса, арматуру высоковольтных линий электропередач и другие металлические изделия, работающие на открытых площадках.

ЗЭС не смывается дождем и снегом в интервале температур от -40 ‰Ó +100 °ë.

В трансформаторах, комплектных распределительных устройствах защищают от коррозии все доступные для консервации и расконсервации поверхности из черных и цветных металлов, незащищенные постоянным покрытием.

Консервация трансформаторной подстанции осуществляется без демонтажа силового трансформатора и оборудования за исключением контрольно-измерительных приборов.

При консервации ЗРУ-6 (10) кВ выкатные тележки должны быть установлены в испытательное или ремонтное положение.

Разъемные силовые контакты выкатных тележек ячеек (MB, TH и т.д.) покрываются защитной смазкой Литол-24 или пушечной смазкой (ПВК).

При консервации оборудования КТП автоматические выключатели выкатываются в ремонтное положение, силовые разъемные соединения покрываются защитной смазкой Литол-24 или ПВК.

Для консервации переключателей и щитов применяют смазки К-17 или НГ-203, также смазки, что и при консервации электродвигателей. При отсутствии консервационных жидких смазок допускается применение смазок ПВК или Литол-24.

При консервации пускозащитной аппаратуры рабочие поверхности электромагнитов и контактов, выступающие части резьбовых деталей, фирменные таблички и другие неокрашенные поверхности зачищают, обезжиривают и покрывают смазками, что и при консервации электродвигателей.

На подготовленные поверхности контактов магнитных пускателей и автоматов допускается наносить смазку ПВК, Литол-24 и Ú.Ô.

Для исключения контактной коррозии при защите ингибиторами аппаратуры, в которой имеются сопрягаемые детали из меди и алюминия, алюминия и стали, рекомендуется предусматривать изоляцию разноименных металлов диэлектриками (прокладки, втулки).

Консервация маслонаполненного оборудования ОРУ и ЗРУ (трансформаторы, масляные выключатели и др.) требует контроля уровня масла. При необходимости следует доливать масло, чтобы в зимних условиях не происходило опускание уровня масла ниже минимальной отметки. Все течи масла из аппаратов устранять, а выпускные, предусмотренные для отбора проб масла, краны следует закрывать и заклинивать.

При консервации сухих трансформаторов отсоединить подходящие шинопроводы от вводов. Места контактных соединений шин с трансформатором и токоведущие части вводов (шпильки, лопатки) покрывают вазелином, солидолом или 454

другими специальными смазками. Трансформатор закрывают чехлом (влагонепроницаемым эластичным материалом, полиэтиленом) с размещением в чехле силикагеля. Кромки чехла следует уплотнить путем приклейки их к выступающим из чехла частям деталей для герметизации.

Консервации подлежат устройства РЗА, КИП и А, обеспечивающие защиту электрооборудования, выведенного на консервацию, кроме части элементов электроснабжения, которые остаются в работе.

Перед консервацией следует проверить состояние и обеспечить целостность смотровых стекол измерительных приборов и реле, крышек, кожухов и их креплений, уплотнений, удалить загрязнения из реле, приборов и других устройств.

Читайте также:  Прогрев бетона трансформатором схема подключения звезда

Для изоляции от окружающей среды следует проклеить все неплотности кожухов и крышек тканью 500 на клее № 88Н или надеть на реле, приборы и вспомогательные устройства пылезащитные чехлы, например из ткани 500 или другого подобного материала. Чехлы плотно закрепить снаружи тесьмой или бечевкой. Смазка каких-либо деталей не производится.

Устройства РЗА, предназначенные для работы в закрытых сухих отапливаемых помещениях, следует снять со щитов, пультов и панелей, отсоединив их от кабелей и проводов, замаркировать концы контрольных кабелей. Реле, приборы и другие устройства РЗА обернуть (каждое отдельно) парафинированной бумагой для защиты от влаги и поместить в картонные коробки.

Картонные коробки с аппаратурой уложить в фанерные или дощатые ящики. В каждый ящик уложить упаковочный лист с перечнем содержимого. Ящики хранить в специально предназначенном для хранения приборов отапливаемом помещении.

Устройства РЗА, КИП и А, предназначенные для работы в закрытых неотапливаемых помещениях с температурой окружающего воздуха от -20 до +45 °С для реле и от -30 до +40 °С для электроизмерительных щитовых приборов, не следует снимать со щитов, пультов и панелей и отсоединять от кабелей, если в помещениях, где они установлены, колебания температуры не превышают пределы от -20 до +40 °С при относительной влажности воздуха не более 80 %.

Смазка деталей и узлов не производится. На аппаратуру РЗА, КИП и А надеваются пылезащитные чехлы.

Места электрических соединений (контакты), зажимы покрываются техническим вазелином.

Источник

Консервация силовых масляных трансформаторов

Транспортирование, разгрузка, хранение, монтаж и ввод в эксплуатацию

Срок действия с 01.01.1988 г.
до 01.01.1993 г.

Настоящий руководящий документ (РД) распространяется на силовые масляные трансформаторы, автотрансформаторы и реакторы (в дальнейшем именуемые трансформаторами) общего назначения классов напряжения 110-750 кВ и устанавливает правила транспортирования, разгрузки, хранения, монтажа и ввода в эксплуатацию.

1.1. РД устанавливает основные технические требования, а также технологию выполнения особо важных технологических операций по транспортированию, разгрузке, хранению, монтажу и вводу в эксплуатацию силовых трансформаторов и является неотъемлемой частью комплекта эксплуатационной документации. Допускается другой документ по ГОСТ 11677-85.

Дополнительные и специальные требования, согласованные с Минэнерго СССР, к трансформаторам, имеющим конструктивные особенности, приводятся в эксплуатационной документации на конкретный трансформатор.

1.2. При производстве работ по транспортированию, разгрузке, хранению, монтажу и вводу в эксплуатацию трансформаторов необходимо выполнять специальные, организационные требования по обеспечению и контролю качества их выполнения.

Работы должна выполнять квалифицированная бригада специалистов, имеющая опыт производства таких работ в строгом соответствии с проектом производства работ (ППР), составленным по действующим нормативам.

В период производства работ ответственный исполнитель обязан:

1) своевременно, сразу после завершения работ, оформлять техническую документацию на монтаж трансформатора, оговоренную в настоящем РД;

2) при монтаже трансформаторов мощностью 100 МВА и более вести журнал монтажа, в котором отмечать результаты всех выполненных операций по подготовке и монтажу трансформатора. В журнале должны быть подписи исполнителей за выполнение скрытых работ, а также отдельных ответственных операций, оговоренных в эксплуатационной документации или ППР. После завершения монтажа журнал передается эксплуатирующей организации.

1.3. Если при проведении работ по транспортированию, разгрузке, хранению, монтажу и вводу в эксплуатацию возникнут затруднения по выполнению требований настоящего РД, заказчику следует обратиться на предприятие-изготовитель трансформатора.

2. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. Приведенные в данном разделе указания не являются исчерпывающими, а служат лишь дополнением к общим действующим правилам и инструкциям по технике безопасности, «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок», местным инструкциям и правилам, которыми следует руководствоваться при подготовке к монтажу, монтаже, испытаниях и включении трансформаторов.

2.2. Необходимо принять меры по удалению азота перед проникновением человека в бак трансформатора, транспортируемого без масла и заполненного азотом.

Удаление азота производится одним из следующих способов:

1) путем заливки в бак трансформатора масла через нижнее запорное устройство до полного вытеснения азота (масло должно быть в соответствии с приложением 1);

2) вакуумированием бака трансформатора до остаточного давления 50,5 кПа (380 мм рт.ст.) с последующим запуском осушенного воздуха, либо воздуха, пропускаемого через силикагелевый воздухоосушитель, заполненный сухим силикагелем. Масса силикагеля должна быть не менее 5 кг.

Читайте также:  Что такое uкз трансформатора

Этот способ применяется для баков, выдерживающих указанное выше остаточное давление в транспортном состоянии;

3) продувкой бака сухим чистым воздухом, либо естественной вентиляцией при открытых верхних и нижних люках. При этом, во избежание увлажнения изоляции трансформатора, должны быть выполнены условия разгерметизации в соответствии с разд.6.

2.3. Необходимо установить непрерывный контроль за людьми, выполняющими работы внутри бака трансформатора.

2.4. В период разгерметизации трансформатора с подачей в бак осушенного воздуха необходимо выполнять следующие требования:

1) обеспечить людей, выполняющих работы внутри бака и у открытого люка, достаточно теплой (в зависимости от температуры окружающей среды) и чистой спецодеждой;

2) не допускать нахождения людей внутри бака более 4 ч в сутки и 20 ч в месяц.

2.5. В процессе выполнения работ по монтажу необходимо также руководствоваться указаниями мер безопасности, приведенными в инструкциях на применяемое технологическое оборудование.

2.6. Необходимо обратить особое внимание обеспечению пожарной безопасности при производстве монтажных работ. Противопожарные мероприятия должны быть разработаны с учетом общих и местных правил и инструкций с привлечением специалистов по противопожарной безопасности.

При разработке мероприятий следует иметь в виду, что трансформаторы являются пожароопасным оборудованием, поскольку трансформаторное масло и промасленная изоляция трансформаторов являются горючим материалом и могут воспламениться при выполнении пожароопасных работ (сварка, прогрев, подсушка, сушка).

Кроме приведенных указаний по пожарной безопасности необходимо выполнить ряд организационно-технических мер:

1) оборудовать монтажную площадку надежной телефонной связью и средствами пожаротушения в соответствии с противопожарными мероприятиями, согласованными с пожарной охраной;

2) назначить лиц, ответственных за пожарную безопасность;

3) получить письменное разрешение пожарной охраны на производство огнеопасных работ и организовать постоянное наблюдение за пожарной безопасностью на все время проведения огнеопасных работ;

4) производить сварочные работы на баке трансформатора только после заливки его маслом до уровня выше места сварки на 200-250 мм во избежание воспламенения паров масла.

При производстве сварочных работ по устранению течи масла необходимо в трансформаторе создать вакуум, обеспечивающий прекращение течи масла и безопасное производство сварочных работ.

2.7. На время проведения монтажных работ необходимо заземлить бак трансформатора.

При заполнении трансформатора маслом, либо его сливе, необходимо заземлить выводы обмоток во избежание появления на трансформаторе электрического заряда.

2.8. При проведении прогрева трансформатора необходимо руководствоваться инструкцией по прогреву трансформаторов.

2.9. Перед разгерметизацией трансформаторов, находящихся под избыточным давлением, необходимо давление в баке выровнять с атмосферным давлением.

3. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И РАЗГРУЗКА

3.1. В зависимости от габаритных размеров и массы трансформаторы отправляются потребителю в следующем состоянии:

1) с установленным собственным, либо транспортным расширителем, полностью залитые маслом;

2) с демонтированным расширителем, не полностью залитые маслом;

3) без масла с устройством, автоматически поддерживающим в баке трансформатора избыточное давление газа в пределах 5-50 кПа (0,05-0,5 кгс/см ) в соответствии с инструкцией на установку.

3.2. Перевозка трансформаторов по железной дороге осуществляется на платформах и транспортерах площадочного, колодцевого или сочлененного типа соответствующей грузоподъемности.

Перевозка трансформаторов от места разгрузки с железной дороги до места установки осуществляется на автотрейлерах. Схему погрузки и расчет крепления трансформатора заказчик разрабатывает самостоятельно.

Допускается перевозка трансформаторов речным или морским транспортом, а также на специально оборудованных санях при условии выполнения специальных технических требований, согласованных с Главтехуправлением Минэнерго СССР (эксплуатационной циркуляр N Э 4/73).

3.3. Перечень составных частей трансформатора, демонтированных на время транспортирования, а также способ транспортирования и упаковки указываются в эксплуатационной документации на трансформатор.

Составные части транспортируются, как правило, следующим образом:

1) вводы 66-750 кВ и составные части к ним в упаковке предприятия-изготовителя вводов;

2) устройство РПН и трансформаторы тока в баках трансформаторов или в собственных баках, кожухах, обеспечивающих сохранность изоляции;

3) вводы на напряжение до 35 кВ, электродвигатели и насосы, приборы, мелкие детали и запасные части, промаркированные в соответствии с чертежами — упакованными в ящики;

4) расширитель, охладители, радиаторы, адсорбционные, термосифонные и маслоочистительные фильтры, демонтированные трубы — испытанные, с очищенными и промытыми внутренними поверхностями, промаркированные в соответствии с чертежами, в герметичном состоянии, без дополнительной упаковки;

5) цилиндры вводов и другие изоляционные детали, имеющие установочные метки, транспортируются в баке трансформатора или отдельных баках, оснащенных маслоотборным устройством, заполненных маслом.

Читайте также:  Трансформатор x8523 a0 tam k1231

3.4. Эксплуатационная документация на трансформатор направляется заказчику с комплектующими деталями в месте номер 1.

3.5. Непосредственно после прибытия к месту назначения необходимо произвести осмотр трансформатора и составных частей. При осмотре особое внимание следует обратить на:

1) состояние крепления трансформатора на платформе или транспортере;

Контрольные метки на баке трансформатора и на площадке транспортера должны совпадать;

2) наличие избыточного давления в баке трансформаторов, транспортируемых с установкой автоматической подпитки;

3) состояние бака, пломб, уплотнений и запорной арматуры.

На баке трансформатора не должно быть вмятин или каких-либо других повреждений. Все уплотнения и пломбы на запорной арматуре и пробках должны быть исправны. На баке и транспортере не должно быть следов утечки масла;

4) состояние вводов 66-750 кВ, транспортируемых отдельно, трансформаторов тока и составных частей системы охлаждения, руководствуясь соответствующими инструкциями;

5) состояние всех прочих составных частей. Составные части не должны иметь механических повреждений.

При наличии повреждения трансформатора или составных частей должен быть составлен акт, подписанный представителем заказчика и организации, занимающейся транспортированием трансформатора и составных частей.

3.6. Разгрузку трансформаторов необходимо производить краном соответствующей грузоподъемности.

Места и схемы стропления указаны в эксплуатационной документации.

3.6.1. Допускается разгружать трансформаторы на шпальную клеть способом стягивания с транспортера тракторами через полиспасты по металлическим балкам (рельсам), установленным под днище трансформатора согласно чертежу погрузки. При отсутствии в чертеже таких указаний металлические балки (рельсы) следует устанавливать рядом с балками жесткости дна трансформатора. Количество устанавливаемых металлических балок (рельсов) и их прочность должны обеспечивать сохранность трансформатора при разгрузке.

При транспортной массе трансформатора до 60 т необходимо устанавливать не менее 2 балок, при транспортной массе до 120 т — не менее 3 балок, при транспортной массе до 220 т — не менее 4 балок, при транспортной массе более 220 т — не менее 6 балок.

3.6.2. Подъем трансформатора следует производить гидравлическими домкратами.

Домкраты должны устанавливаться в местах, определенных конструкцией и указанных в габаритном чертеже трансформатора.

Установка домкратов в других местах недопустима. Подъем и опускание производить поочередно сначала одной, а затем другой стороны трансформатора. При этом наклон трансформатора не должен превышать 3%. Запрещается поднимать трансформатор домкратами со всех сторон одновременно.

3.6.3. При разгрузке трансформатора с транспортера сочлененного типа необходимо руководствоваться специальной инструкцией по погрузке и разгрузке с данного транспортера.

3.6.4. Разгрузка трансформаторов, перевозимых на транспортерах сочлененного типа, производится под руководством персонала, обслуживающего (сопровождающего) транспортер.

3.6.5. Трансформатор может быть установлен сразу при разгрузке на собственные каретки или на шпальную клеть.

Перед установкой необходимо произвести осмотр кареток и катков, проверить наличие смазки на осях катков и при необходимости смазать солидолом.

После подъема трансформатора на нужную высоту установить каретки в соответствии с габаритным чертежом.

3.6.6. При необходимости перекатки трансформатора на собственных каретках необходимо закрепить канаты на специальные приспособления на баке и с помощью электролебедки или трактора с полиспастом произвести перекатку.

Скорость перекатки должна быть не более 8 м/мин.

Перекатку производить плавно, без рывков.

3.6.6.1. Пути, по которым производится перекатка трансформаторов, должны быть выполнены в соответствии с проектом и приняты заказчиком по акту. Они должны быть горизонтальными (уклон не более 1%), прямолинейными (отклонение от прямолинейности в горизонтальной плоскости не более 0,1%), смещение стыкуемых рельсов относительно друг друга в вертикальной плоскости не более 1 мм, в горизонтальной — не более 2 мм, зазор между стыкуемыми рельсами не должен превышать 5 мм. Применяемые рельсы должны быть типа не менее Р 50 и обеспечивать под нагрузкой (при перекатывании) прогиб не более 3 мм.

3.6.6.2. Допускается производить перекатку в направлении продольной и поперечной осей трансформаторов, имеющих 4 каретки, а также вдоль поперечной оси трансформаторов, имеющих более 4 кареток по путям с уклоном до 2%.

3.6.6.3. При перекатке трансформатора на собственных каретках сила трогания составляет 1 кН (100 кгс), сила перекатки 0,6 кН (60 кгс) на 1 т массы трансформатора.

Направление тяговой силы при перекатке должно совпадать с направлением перемещения трансформатора.

При необходимости изменения направления перекатки для поворота кареток поднимать трансформатор следует гидравлическими домкратами.

Источник

Оцените статью
Adblock
detector